Contact Fran:

Categories

May 12

Good morning, Father!
Thank you for leading me, guiding me, helping me to not get overwhelmed or discouraged with all the busy-ness as of late. Thank you for teaching me, Lord. Please help me to learn quickly enough to accomplish all the tasks I need to here in this place, before we move — whenever that will be. I am looking forward to change and growth and learning with YOU, my faithful Shepherd and Master! πŸ˜€

 
Colossians 3:23 ERV

In all the work you are given, do the best you can. Work as though you are working for the Lord, not any earthly master.

 
Colossians 3:23 ISV

Whatever you do, work at it wholeheartedly as though you were doing it for the Lord and not merely for people.

 
Colossians 3:23 KJV

And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

 
The Easy Read Version in this verse seems to reduce the concept of “wholeheartedly” or “heartily” to merely “the best you can”. To me, that seems like a step down, especially when compared to the original Greek meaning. However, the King James translates two separate Greek words the same: “do” — and thereby repeats itself, with no indication of a difference in meaning. It looks like the International Standard Version comes the closest to conveying the meaning of the original Greek in this verse.

 
The two “do” words:
poieo = to make or to do
ergazomai = to toil as a task or occupation (to “work”)

 
“heartily” = ek + psuche = origin/out from the psuche, which is a difficult word to explain… it is breath, but not pneuma… it is not the mere vitality that we share even with plants, but something we do share with animals, for it is referred to as the “animal sentient” part of the “spirit”. I believe today we might refer to this as our “heart”.

 
“for the Lord” is very literal, just like it says = “in the manner of for the Lord”
“unto men” = anthropos = human being

 
Therefore, my personal translation of this verse goes something like this:

 
Whatever you do or make, work from your heart, for the Lord rather than for humans.

 
Lord, I thank you that you allow me to serve you. I thank you that no human has a right to judge me, for I am your servant and only the master can judge the servant. No man can judge another’s servant (Romans 14:4). Father, I ask you to help me work for you, and teach me how to work from my heart, my psuche. Help me to understand this more fully, and to grow in wisdom, bearing more and better fruit for you. Thank you, Lord! πŸ˜€

 

Leave a Comment